Plattdüütsch Abend am 26.09.2019

Eingangsworte:
Uns plattdüütsch Spraak steiht ünner Schutz. De Europäisch Union hett all 1992 de „ Europäische Charta der Regional- oder Minderheitssprachen“ beschloten un uns Bundesregeern hat 1998 mit een Bundesgesetz dat för uns Land verbindlich maakt. Een Regionalspraak is dat Nedderdüütsche un Minderheitspraaken sünd „Dänisch, Ober- und Niedersorbisch, Nord- und Saterfriesisch sowie Romanes (för düütsche Sinti un Roma) Dat Nedderdüütsche of Plattdüütsche is sowiet de geschichlichen Kenntnisse torüüggoht jümmer de Spraak van de Lü in Noorden van Düütschland ween. Dat Nedderdüütsche is bit vandag een eegenständig Spraak bleewen un is kien Dialektform van dat Hochdüütsche, dat van de meesten Lü sproken word. Uns Landesregeern in Hannover hett toseggt, dat se helpen will, wenn in Schoolen Unnerricht in Plattdüütsch anboden werden schall. In Schörtens is sowiet ik weet nur in de School an de Plaggestraat eene lüttje Grupp, de as Arbeitsgemeenschaft Plattdüütsch leert.Ok een Studium an Universitäten un anner Hochschoolen schall möglik maakt weerden. Bi Gericht sünd Urkunden un anner Bewiesmittel in Plattdüütsch totolaten, wenn nödig moot een Översetter helpen. In de Verwaltung dröfft man plattdüütsche Unnerlaagen inreichen un eenen Andrag in Platt mündlich un schriftlich stellen. Ok hier moot wenn nödig een Översetter holt woorden. De Landesschoolbehörde Neddersassen maakt Werbung för Unnerricht an Schoolen indem se seggt, dat Spraken dat Leben rieker maakt. Wer mehr Spraken snackt, de hett betern Togang to Minschen un Kulturen. De „lütte“ Landesspraak Plattdüütsch steiht in Neddersassen för dat Wahre, för dat Eegene un för Ünnerscheedlichkeit. De Behörde will de Lehrer unnerstützen. In Beamtendüütsch het dat in Vörschriften u.a. „regionalsprachlicher Immersionsunterricht und Implementierung der curricularen Vorgaben im Fach Deutsch“ Nur een paar Schoolen hebbt dat Angebot annohmen. Wi as Heimatvereen schullen mithelpen un dat weer good, wenn de een of anner Plattsnacker Tied haar uns to unnerstützen. Wi sünd in Visbek ween to een Tosammenkomen van de Heimatvereenen und de Plattdüütschbeupdragte van den Visbeker Heimatvereen hat uns vertellt, wat se all maakt um Kinner dat Plattdüütsche bitobringen. Veele Öllern meent: Wenn du willst, dass deine Kinder in Schule gut sind, sprich nicht mit ihnen Platt. Aber mehr Spraaken to schnacken hett Vördeelen. De Visbeker Plattschnacker gaht in Schoolen un Kinnergaarns , versökt mit de Kinner to schnacken un hebbt sogar een plattdüütsch Kasperletheater. Se bastelt mit de Kinner een Draak , probeert üm ut un maakt dat all in Platt. Mit de Groten kookt se na plattdüütsche Rezepte , lest ut plattdüütsche Böker vör ,maakt Spazeergänge up Platt un so wieder. De Vördeel in Visbek is, dat se genoog Lü hebbt, de mithelpt. Good weer wenn wie in Schörtens ook na un na dormit anfangen kunnen, daarmit uns plattdüütsche Spraak an Leven blifft.

Der Abend im Bürgerhaus war gut besucht. Nach der Begrüßung durch den Vorsitzenden Johannes Peters warb der Plattdeutschbeauftragte des Landkreises Friesland Hermann Wilken eindringlich, sich für den Erhalt unserer schönen Regionalsprache Plattdeutsch einzusetzen.
Der Liedermacher Helmut Hoffmann aus Großheide, ein gebürtiger Schortenser, trug überwiegend eigene plattdeutsche Lieder vor und hatte ein neues Schortens-Lied in Erinnerung an seine ehemalige Heimat mitgebracht: Mien Schörtens un mien Freesenland. Andreas Gerdes aus Sandhorst hatte lustige „Vertellsels“ mitgebracht. Jörg Beyer erzählte dit un dat van Land un Lüüd und natürlich wieder Begebenheiten aus seiner alten Heimat Mullbarg.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.